Gebrauchsanweisung (IFU)

Produkt: Solar Eclipse-Brillen – EclipsePro-Serie: SolarEclipse-Series

Standard: EN ISO 12312-2:2015(E)

Kategorie: II PPE

KRIITISCHE WARNUNG

VERWENDEN SIE NICHT mit optischen Geräten wie Teleskopen, Ferngläsern, Kamerasuchern oder anderen vergrößernden Geräten.

1

Vorgesehene Verwendung

Diese Brillen sind ausschließlich für die direkte Betrachtung der Sonne während Sonnenfinsternissen konzipiert. Sie bieten Schutz vor schädlicher ultravioletter (UV), sichtbarer und infraroter (IR) Strahlung.

WARNUNG: VERWENDEN SIE NICHT mit optischen Geräten wie Teleskopen, Ferngläsern, Kamerasuchern oder anderen vergrößernden Geräten.

2

Vor jedem Gebrauch - MANDATORISCHE INSPEKTION

KRIITISCHE SICHERHEITSKONTROLLE:

  1. Halten Sie die Brille vor eine helle Lichtquelle (nicht die Sonne)
  2. Überprüfen Sie beide Filterlinsen auf:
    • Kratzer, Löcher oder Risse
    • Falten oder Knicke im Filtermaterial
    • Abtrennung des Filters vom Rahmen
    • Irgendein Schaden an der Rahmenstruktur
  3. Wenn IRGENDEIN Schaden festgestellt wird, SOFORT ENTSORGEN - NICHT VERWENDEN
3

Anweisungen zur ordnungsgemäßen Verwendung

1. Vorbereitung:

  • Setzen Sie die Brille AUF, BEVOR Sie in Richtung Sonne schauen
  • Stellen Sie sicher, dass die Brille sicher und bequem sitzt
  • Überprüfen Sie, ob beide Augen vollständig bedeckt sind

2. Beobachtung der Sonnenfinsternis:

  • Schauen Sie nur auf die Sonne, NACHDEM die Brille richtig positioniert ist
  • Nehmen Sie die Brille nicht ab, während Sie auf oder in der Nähe der Sonne schauen
  • Machen Sie alle 2-3 Minuten Pausen, um Ihre Augen auszuruhen

3. Abnehmen der Brille:

  • Wenden Sie sich ZUERST von der Sonne ab
  • Erst dann die Brille abnehmen
  • Nehmen Sie die Brille niemals ab, während Sie der Sonne zugewandt sind
4

Wichtige Sicherheitswarnungen

KRIKTISCHE WARNUNGEN:

  • SCHAUEN SIE NIEMALS ohne geeigneten Augenschutz in die Sonne - dauerhafte Augenschäden können sofort auftreten
  • VERWENDEN SIE NIEMALS beschädigte Brillen - selbst kleine Kratzer können schwere Augenverletzungen verursachen
  • VERWENDEN SIE DIESE BRILLEN NIEMALS mit Kameras, Teleskopen, Ferngläsern oder anderen optischen Geräten
  • VERSUCHEN SIE NIEMALS, die Brille zu reparieren oder zu verändern

SICHERHEIT FÜR KINDER:

  • Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren (Erstickungsgefahr)
  • Kinder von 3-14 Jahren müssen unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden
  • Bringen Sie Kindern die ordnungsgemäße Inspektions- und Verfahrensweise bei

AUSTAUSCHINDIKATOREN:

  • Ersetzen, wenn sichtbare Schäden auftreten
  • Ersetzen, wenn die Brille älter als 3 Jahre ist (Ablaufdatum überprüfen)
  • Ersetzen, wenn sie extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren
5

Lagerung & Pflege

  • Lagerung:Im ursprünglichen Schutzumschlag aufbewahren, wenn nicht in Gebrauch
  • Reinigung:Falls nötig, vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen - vermeiden Sie es, die Filteroberfläche zu berühren
  • Temperatur:Bei -10°C bis +60°C lagern
  • Feuchtigkeit:Extreme Feuchtigkeit oder Kondensation vermeiden
  • Handhabung:Immer am Rahmen anfassen, niemals die Filteroberfläche berühren
6

Was tun, wenn Probleme auftreten

  • Augenbeschwerden:Verwendung sofort einstellen, Brille abnehmen und medizinische Hilfe suchen, wenn die Beschwerden anhalten
  • Vermutete Verletzung:Suchen Sie sofort medizinische Hilfe und melden Sie den Vorfall den örtlichen Gesundheitsbehörden
  • Produktfehler:Verwendung sofort einstellen und das Produkt sicher entsorgen
7

Haltbarkeit & Entsorgung

  • Verfallsdatum:3 Jahre ab Herstellungsdatum (QR-Code scannen für Produktionsverfolgungsinformationen)
  • Entsorgung:Nach der Sonnenfinsternis oder dem Ablaufdatum als Restmüll entsorgen, es sei denn, es gibt lokale Recyclingmöglichkeiten
  • Lebensende:Das Produkt kann mit regulärem Haushaltsmüll entsorgt oder recycelt werden, wo Einrichtungen vorhanden sind
8

Mehrsprachige Unterstützung

Vollständige Anweisungen in allen EU-Sprachen sind verfügbar, indem Sie den QR-Code auf der Verpackung scannen oder besuchen: instructions.absoluteeclipse.com

9

Notfallkontakt

Für dringende Sicherheitsanliegen während der Beobachtung der Sonnenfinsternis:

  • QR-Code auf der Verpackung scannen für sofortigen Zugang zu Sicherheitsinformationen
  • Kontaktieren Sie die örtlichen Notfalldienste bei medizinischen Notfällen
10

Herstellerinformationen

Company: SIA Gravitis Enterprise Limited
Address: Lauku iela 7-4, Cēsis, LV-4101, Lettland
Registration: 40203564227
VAT: LV40203564227
Email: maris@gravitisltd.com

Denken Sie daran: Bei Zweifeln an der Sicherheit, das Produkt NICHT VERWENDEN. Ihr Augenlicht ist unersetzlich.

Schnelle Überprüfung

Überprüfen Sie die Authentizität Ihrer Sonnenfinsternisbrille mit unserem sicheren Überprüfungssystem.

Brille überprüfen
Regulatorische Dokumente
Laden Sie offizielle Anweisungen zur Verwendung (IFU) und Konformitätserklärung (DoC) Dokumente herunter.